1. Two methods of timekeeping exist, automatic timekeeping (as specified in Rule 251) and manual timekeeping (as specified in Rule 250).
2. A manual timekeeping procedure (see Rule 250) has to be put in place for all competitions. If an automatic timekeeping system is in use, the purpose of the manual timekeeping procedure is to serve as a backup in case the automatic timekeeping system(s) fails, partly or completely. (See Rule 251, paragraph 5).
3. An automatic timekeeping procedure (see Rule 251) has to be put in place for Olympic Winter Games, ISU Championships, World Cup Competitions and other ISU Events, see also Rule 251, paragraph 2 d).
=> Kaikissa kilpailuissa on oltava käsiajanotto.
Rule 248 , Watches
1. For automatic timekeeping systems a certificate stating the reliability and accuracy of the system shall be presented to the Referee before the competition. Such a certificate is valid for a maximum of three months.
2. For manual timekeeping only digital electronic watches shall be used. On the request of the Referee a certificate from a watchmaker shall be produced stating that the watches are in good working order.
3. All watches used must have the capability to measure and display times with an accuracy level of at least one hundredth of a second.
=> Käsiajanotossa ainoastaan digitaaliset elektroniset kellot ovat hyväksyttyjä. Tuomarin niin pyytäessä, tulee hänelle antaa kelloliikkeen antama todistus siitä, että kellot ovat hyvässä toimintakunnossa.
Rule 250, Manual timekeeping procedure
1. A Chief Time keeper, three timekeepers and one substitute timekeeper must be appointed. The Chief Timekeeper has the option to be assisted by a Time recorder official.
2. The timekeepers are to be positioned at the finishing line and start their watches at the moment when smoke or flash from the shot fired by the Starter becomes visible. Only in case of fog, snow, darkness, etc. the timekeepers may take their position at the starting line and start their watches at the moment of the shot. Each timekeeper should use only one watch.
3. Independently of one another the timekeepers shall take the time of both Skaters in the pair.
4. At the conclusion of each race, the Chief Timekeeper shall read the watches in consistent order (i.e. 1st, 2nd, 3rd watch for the first Skater, then for the second placed Skater) and observe that the times are being duly recorded. Only if one or more timekeepers have not taken the time (for any reason), the time taken by the substitute timekeeper shall be recorded.
5. The times of each timekeeper shall be recorded with the accuracy of one hundredth of a second. If the watches display times in thousandths of a second, any digits giving precision beyond a hundredth of a second shall be ignored.
6. Under the supervision of the Chief Timekeeper the time for each Skater will then be determined and recorded in the timekeeping protocol as follows:
a) When two watches show the same time and the third watch a different time, the time of those watches in agreement will determine the result;
b) When all watches show different times, the time of the intermediate watch will determine the result;
c) If two timekeepers have not taken the time for any reason, the mean time of the other two watches will determine the result. If the mean time is not a multiple of one hundredth of a second, the lower hundredth of a second is taken.
d) The time of the Skater finishing second in a pair is to be determined by the Chief Timekeeper in agreement with the Finishing line judge when the second Skater is less than 5 meters behind the first Skater (see Rule 220).
7. When determining the official times (according to the manual timekeeping procedure) of the Skaters, 20 hundredths of a second shall be added to the manual times recorded in accordance with paragraph 6 above.
8. If the manual timekeeping procedure is the source for the results of the competition or the results of some Skaters, the official protocol and the published list of results should clearly indicate that the results have been based on a manual timekeeping procedure, see Rule 273, paragraph 1 d).
=> Käsiajantossa tulee olla pääajanottaja ja kolme ajanottajaa sekä sovittuna yksi vara-ajanottaja. Pääajanottajaa avustaa käsiajanoton sihteeri. Käsiajanoton ajat kirjataan ylös sadasosan tarkkuudella. Lopputuloksiin aikoihin lisätään 20 sadasosaa (0,2s). Lopputuloksissa tulee selkeästi olla merkittynä, että joko koko kilpailun ajat tai yksittäisten luistelijoiden ajat ovat käsiaikoja.
=> KAIKKIIN KÄSIAJALLA LUISTELTAVIIN MATKOIHIN LISÄTÄÄN UUDEN SÄÄNNÖN MUKAAN 20 SADASOSAA JA LOPPUTULOKSET ILMOITETAAN SADASOSAN TARKKUUDELLA. TÄMÄ KOSKEE MYÖS PELKÄSTÄÄN KÄSIAJALLA LUISTELTAVIA KILPAILUJA JA SEKÄ 400 m:n ETTÄ SITÄ PIENEMPIÄ RATOJA!
Lisätietoja: Hannu Koivu puh. 040 581 8617 tai hannu.koivu(at)pshp.fi tai Tapani Potka puh. 040 5794 173 tai tapani.potka(at)pp.inet.fi